Altijd handig

Bron: Instagram / Wonderful-World-English

We spreken allemaal wel een woordje Engels. Maar zelfs als je je verdiept hebt in die taal, kom je wel eens voor raadsels te staan.

Dat wat we dagelijks gebruiken mag dan voor ons heel logisch zijn, maar hoe noem je dat dan in het Engels?

Die can-opener was niet zo’n probleem, maar een ladle of een masher? Zie je meteen was er bedoeld wordt of weet je het woord op te lepelen als je zoiets zou willen kopen?

Ja, tegenwoordig is internet en Google geduldig, maar vroeger was het soms een heel gezoek.

4 thoughts on “Altijd handig

  1. Nou, in het Engels zal ik deze voorwerpen niet snel nodig hebben maar in het Frans wel en dat geeft soms problemen.

  2. Daar ik regelmatig smashed potatoes maak en de aardappel stamper daarbij gebruik weet ik het Engelse woord ook. Klinkt een stukje hipper dan geplette aardappel.
    Kook Rozeval met schil bijna gaar en giet af,leg ze op de bakplaat en plet met wat kracht stuk voor stuk de aardappel met de aardappelstamper,druppel er een goede olijfolie overheen,kruiden en parmezaan en schuif het 15 minuten in oven op 200 graden en haal het er heerlijk knapperig uit.

  3. Toen ik in 1990 in Australië op vakantie was met ons gezin, stond ik te strijken en had een hangertje nodig. Maar hoe heet zo’n ding in het Engels? Dus begon ik het te beschrijven. Mijn Australische nichtje zei toen ‘ o, you mean a hanger!’

Het is leuk als je een reactie geeft.

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.